Камерный хор FORTIS принял участие в проекте, в котором два города, две культуры, две музыкальные традиции объединило великое произведение Иоганна Себастьяна Баха «Страсти по Матфею». Локациями проекта стали Санкт-Петербург и немецкий город Мербуш на границе с Дюссельдорфом. 23 февраля в лютеранской церкви Св. Марии в Петербурге, при полном зале состоялся первый концерт из двух. Партию Евангелиста исполнил тенор Ульрих Кордес (Кёльн), который неоднократно выступал как повествователь в баховских пассионах, в том числе, на сцене Берлинской филармонии. По словам критиков, певец, обладающий «ярким голосом и удивительным вокальным потенциалом», в этой партии предстаёт «фактическим, эмоционально вовлечённым свидетелем». В партии Иисуса выступил Себастиан Кляйн (Дюссельдорф), другие сольные партии исполнили Людия Цборшиль (сопрано, Штутгарт), Стелла Антверпен (альт, Мербуш), Олег Сопунов (тенор, Цюрих), Маттиас Хорн (бас, Хайльбронн).
Беспрецедентным для российской музыкальной жизни стало создание в рамках проекта барочного оркестра, в состав которого войдут ведущие музыканты-практики исторически информированного исполнительства из Москвы и Санкт-Петербурга, такие как Полина Бабинкова, Павел Фильченко, Владимир Шуляковский (барочная скрипка), Александр Горбунов (барочный альт), Владимир Гаврюшов, Виктор Соболенко (виола да гамба, барочная виолончель), Григорий Воскобойник (виолон), Александр Кискачи (барочные флейты), Константин Яковлев, Денис Быстров (барочный гобой), Дмитрий Волченков (барочный фагот), Екатерина Бязрова (клавесин), Андрей Коломийцев (орган). В оркестре звучали редкие старинные инструменты: гобой да качча, гобой д’амур — сегодня при исполнении «Страстей по Матфею» они часто заменяются современными, но именно на их звучание рассчитывал Бах. Характерная особенность баховских «Страстей по Матфею» — наличие трёх хоров — стала в рамках проекта поводом к диалогу немецкой и российской хоровых традиций. Отечественную школу представили петербургские коллективы под руководством известного хорового дирижёра и педагога Екатерины Андреевой: камерный хор FORTIS и Детский хор Филармонического общества; с немецкой стороны в исполнении участвуют хоры общин Норф-Нивенхайм (гг. Нойс и Дормаген) и Бюдерих (г. Мербуш) — последняя внесла решающий вклад в реализацию всего проекта. Евангелическая община Бюдерих, которая насчитывает около 4500 прихожан — заметная точка на карте церковной музыки региона. При общине активны семь хоров и оркестр, действует образовательная программа для органистов и дирижёров, а также проводятся регулярные концерты, привлекающие слушателей со всей земли Северный Рейн-Вестфалия.
Идея совместного германо-российского исполнения «Страстей по Матфею» принадлежит кантору и директору церковной музыки общины Екатерине Поризко. Выпускница факультета искусств СПбГУ (орган, клавесин, карильон) и Высших школ музыки в Штутгарте и Кёльне (церковная музыка), Екатерина регулярно выступает в странах Европы и в России как дирижёр и органист, а также как организатор музыкальных проектов, в том числе, первого в Германии фестиваля карильонной музыки «Turm und Klang» (Эсслинген-на-Неккаре). В основе идеи германо-российского исполнения «Страстей по Матфею» лежит актуальный межкультурный сюжет. Комментирует художественный руководитель и организатор проекта Екатерина Поризко: “Исполнение «Страстей по Матфею» связано для меня с очень важной годовщиной: 75 лет с окончания Великой Отечественной войны. И мне кажется значимым, что спустя это время у нас есть возможность общаться совсем на ином уровне — не разрушения, а, наоборот, совместного созидания. Для меня очень символично, что заложенное Бахом деление на два хора будет воплощено немецким и русским хорами, которые будут то находиться в диалоге, то комментировать реплики друг друга, то сливаться в одно целое” (по материалам сайта www.classicalmusicnews.ru)
“…Исполнены грусти, страданий, печали
Пронзительно скрипки, гобои звучали,
И виолончель разрывалась от боли,
Когда «Страсти» Баха играла в костёле.
И каждый почувствовал (как рассказали
И хор, и солисты, и зрители в зале),
Что ноты назад далеко увели,
Как будто Голгофа виднелась вдали.
Движенье последней страницы клавира –
Но всем захотелось к началу вернуться,
Как будто душой удалось прикоснуться
К чему-то, что выше привычного мира.”
(П. Козлова)